Fr. Leifmark Butacan
Ita nga domingo nangngegan tayo manen ni Apo Jesus ti ebanghelio tayo nangusar iti maysa manen a pangngarig maipapan ti maysa a tao nga adda nalawa a kaubasan na. nagawis ti tattao nga agtrabaho iti kaubasan ngem makita tayo ti kinapateg ti oras ken tandan kadagitoy nga tattao a naawis nga agserbi iti kaubasan.
Nu intay kitaen ti kasasaad ti agdama a tiempo, in our present time, haan kadi mapaspasamak met laeng iti daytoy a sitwasyon. Kaspagarigan laengen ti uneg ti pagtrabahuan wenno kadagiti mangmangged nu maladaw ti maysa kadagiti kadwada ket nagadu ti masau ti likudan dan. Nu dudduma adda ti panagreklamodan agpapada tayo lang met nga agtrabtrabaho ammo tayo kuma met ti oras.
Ngem anya iti mabalin nga maadal tayo iti daytoy nga pangngarig nga inusar ti Apo Jesus kadatayo.
Umuna, it talks about fairness, jay makinkukua ti kaubasan ket inawis na dagiti tattao nga agtrabaho ti kaubasan na a kas padapada. Inted na ti rumbeng a tandan kadagiti inawis na nga agtrabaho. He treated them equally with fairness. Haan na kinitkita nu asinu ti umuna wenno naudi nga nagtrabaho ti kaubasan inted a ti rumbeng a tanda kadagiti pinagtrabahona. Kasta met kenni Apo Jesus, inaklonna tayo a padapada, awan ti nabaknang awan ti napanglaw. Awan ti nangatngato ken nabab baba. But in the eyes of God we are all equal. That is why we are created in the image and likeness of God. Naaramid tayo kas kalanglangana. God is saying to us, for those who love me and keep my commandments, anya man nga istado ti panagbiagtayo nasayaat man wenno adda panagrigatna. We will be rewarded with the happiness in heaven. This means we are all important in the vineyard of the Lord.
“…we are all important in the vineyard of the Lord.”
Maikadwa, it talks about generosity of God. Nangngegan tayo iti ebanghelio tayo nga iti makinkukua iti kaubasan inted na ti karbengan a tandan dagiti pinagtrabahona. His generosity benefits them all.
Makita tayo nga iti parabur ti Dios kadatayo ket awan ti rukod. His generosity is without limits. His mercy is without end. And his Love is boundless. Amin tayo ket pinaraburan ti Dios. Adda dagiti naparaburan ti napintas a rupa, adda met dagiti naparaburan ti nadalus a panagpuspuso ken adda met ti naparaburan ti material nga bagay. Amin dagitoy ket nagtaud ti parabur ti Dios. Ngem ti kinaimportante nga parabur ti Dios kadatayo ket ti biag nga inted na kadatayo.
Masapul nga taripatuen, alagaan ken ayaten ti biag nga insagut ti Dios kadatayo. Our life is the precious gift we received from the Lord. Ammuk nga amin tayo ditoy ket adu ti naawat tayo nga blessings from the Lord. The challenge now is on how we share these blessings we received from Him. Masapul met nga ibingay tayo met ti grasya nga naawattayo ti Apo Dios. Mabalin tayo nga mangibingay uray sangkabassit laeng. Haan met nga material nga bagay ti mabalin tayo nga isagut ti padatayo a tao dagiti talent tayo, our talents for instance. But most importantly, we should always be grateful for the blessings we have received from the Lord. Gratitude is the language of the Heart.
“Our life is the precious gift we received from the Lord.”
Maikatlo, it talks about gratitude, mapalagipatan tayo nga anya man nga naawat tayo nga parabur nga naggapu ti apo dios ket masapul tayo agyaman. Kas kunak tattay Gratitude is the language of the heart.
Nakita tayo ti galad dagiti naawis nga mapan agtrabaho ti kaubasan. Dagiti immuna nga napan nagtrabaho nagreklamo da ta apay agpada da laeng ti tandan kadagiti naudi. Imbes nga agyaman da ta naikkanda ti trabaho nga mabalin nga pagsapulan ket nagreklamo da pay laeng. Wen pudnu, haan tayo maiwasan ti adda ti makuna ti pada tayo a tao. Ngem sapay la kuma masursuro tayo ti agyaman kadagiti ban bannag nga maipaay kadatayo.